=== Проект русскоязычной документации FreeBSD (The FreeBSD Russian Documentation Project) Ссылки: + link:https://www.freebsd.org/ru/[Официальный сайт FreeBSD на русском] URL: link:https://www.freebsd.org/ru/[] + link:https://docs.freebsd.org/ru/books/faq/[FAQ] URL: link:https://docs.freebsd.org/ru/books/faq/[] + link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[Сайт проекта русскоязычной документации FreeBSD] URL: link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[] Контакт: Андрей Захватов (Andrey Zakhvatov) + Контакт: Владлен Пополитов (Vladlen Popolitov) Текущая цель Проекта русскоязычной документации FreeBSD — предоставлять актуальные русские переводы наиболее важных частей документации FreeBSD (FAQ, Руководство, содержимое веб-сайта). Это необходимо для поддержки русскоязычных пользователей качественными официальными техническими материалами и для расширения распространённости операционной системы по всему миру. Мы надеемся, что эта инициатива получит поддержку в русскоязычном сообществе FreeBSD и приведёт к увеличению объёма переведённых материалов. В течение последнего квартала: * Переведено 100% текста, находящегося в Weblate, включая последние изменения. * Завершён процесс рецензирования и обновления оставшейся документации. Все 47 документов (книги и статьи) теперь полностью синхронизированы на link:https://docs.freebsd.org/ru/[сайте русскоязычной документации]. * Восстановлен русскоязычный раздел сайта link:https://www.FreeBSD.org/ru[www.FreeBSD.org/ru], обновлено примерно 90% его страниц. * Новости, анонсы событий и ссылки на прессу теперь переводятся и публикуются на русскоязычном сайте. Кроме того, начиная с января 2025 года, на русский язык переводятся Errata Notices (уведомления об ошибках) и Security Advisories (бюллетени безопасности). * Для релиза FreeBSD 15.0 полный комплект документации к релизу (примечания к релизу, errata и т.д.) был своевременно переведён на русский язык параллельно с оригинальными английскими текстами. * Инициирован проект по переводу справочных страниц (man pages) FreeBSD, который находится на самой ранней стадии. Предварительные примеры можно найти на link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-man-ru[GitHub]. Этот отчет с признательностью отмечает вклад следующих коллег, которые проводили рецензирование наших коммитов в течение квартала (в Phabricator или по электронной почте): * mailto:carlavilla@FreeBSD.org[Sergio Carlavilla Delgado] * mailto:eugen@FreeBSD.org[Eugene Grosbein] * mailto:marck@FreeBSD.org[Dmitry Morozovsky] * mailto:maxim@FreeBSD.org[Maxim Konovalov] * mailto:mizhka@FreeBSD.org[Michael Zhilin] * mailto:pluknet@FreeBSD.org[Sergey Kandaurov] * mailto:salvadore@FreeBSD.org[Lorenzo Salvadore] План на следующий квартал: * Завершить обновление всех оставшихся страниц на русскоязычном веб-сайте. * Наладить устойчивый рабочий процесс для поддержания переведённого контента (Новости, События, Пресса, Errata, Бюллетени безопасности) в актуальном состоянии и его публикации на сайте в кратчайшие сроки. * Перевести новое "Руководство по доступности FreeBSD" (FreeBSD Accessibility Handbook), как только оно станет доступно для перевода в Weblate. * Продолжить текущий проект по переводу страниц Справочника FreeBSD. Ознакомьтесь с https://docs.freebsd.org/ru/books/fdp-primer/translations/[официальным руководством по переводу], если вы хотите помочь. Мы будем признательны за вашу помощь в переводе следующих материалов: * Веб-страницы * Справочные страницы (man pages) // // The FreeBSD Russian Documentation Project // // Original EN revision (21.02.2026): 1520076b50c9e09bbeb13ef65c46b11241278e51 //