--- description: 'Дополнительные ресурсы FreeBSD в интернете, такие как веб-сайты, списки рассылки, зеркала и так далее' next: books/handbook/pgpkeys params: path: /books/handbook/eresources/ part: 'Часть V. Приложения' prev: books/handbook/bibliography showBookMenu: 'true' tags: ["eresources", "Websites", "Mailing Lists", "Usenet", "Newsgroups"] title: 'Приложение C. Ресурсы в Интернете' weight: 43 --- [appendix] [[eresources]] = Ресурсы в Интернете :doctype: book :toc: macro :toclevels: 1 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 :sectnumoffset: C :partnums: :source-highlighter: rouge :experimental: :images-path: books/handbook/eresources/ ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[] :imagesdir: ../../../../images/{images-path} endif::[] ifndef::book[] include::shared/authors.adoc[] include::shared/mirrors.adoc[] include::shared/releases.adoc[] include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] toc::[] endif::[] ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] endif::[] ifndef::env-beastie[] toc::[] include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] Разработка FreeBSD идёт слишком быстро, чтобы печатные издания могли эффективно информировать пользователей. Для отслеживания новостей лучше использовать электронные альтернативы печати. Сообщество пользователей FreeBSD предоставляет обширную техническую поддержку — среди наиболее популярных и эффективных способов общения можно выделить форумы, чаты и электронную почту. Ниже приведены наиболее важные точки взаимодействия. Раздел link:https://wiki.freebsd.org/Community[Сообщества на вики] может содержать более актуальную информацию. Пожалуйста, сообщите команде {freebsd-doc} о любом ресурсе, который является избыточным или ещё не указан ниже. [[eresources-www]] == Вебсайты * link:https://forums.FreeBSD.org/[Форумы FreeBSD] предоставляют веб-форум для обсуждения вопросов, связанных с FreeBSD, и технических дискуссий. * Ссылка link:https://wiki.FreeBSD.org/[FreeBSD Wiki] содержит различную информацию, которая ещё не вошла в Руководство. * Портал link:https://docs.FreeBSD.org/[документации] предлагает гораздо больше, чем просто Руководство FreeBSD, здесь доступно более сорока книг и статей. * link:https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/browser-based-edition/[FreeBSD Journal] — это бесплатный профессионально редактируемый технический журнал, выпускаемый раз в два месяца link:https://freebsdfoundation.org[Фондом FreeBSD]. * Канал link:http://www.youtube.com/bsdconferences[BSDConferences на YouTube] содержит коллекцию высококачественных видео с конференций BSD со всего мира. Это отличный способ увидеть выступления ключевых разработчиков о новых работах в FreeBSD. * link:https://www.freebsd.org/status/[Отчёты о состоянии FreeBSD] выпускаются раз в три месяца и отслеживают прогресс в разработке FreeBSD. * Вот ссылка на группу в Reddit, посвящённую FreeBSD: link:https://www.reddit.com/r/freebsd/[r/freebsd]. * link:https://superuser.com/questions/tagged/freebsd[Super User] и link:https://serverfault.com/questions/tagged/freebsd[Server Fault], сервисы Stack Exchange для системных администраторов. * link:https://wiki.freebsd.org/Discord[FreeBSD Discord сервер] — это платформа для общения и объединения сообщества, где участники сообщества FreeBSD могут общаться, получать поддержку или помогать другим, учиться, вносить свой вклад, сотрудничать и быть в курсе всего, что связано с FreeBSD. * link:https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[IRC-каналы] — широко распространённый, технически зрелый, открытый стандарт текстового чата. [[eresources-mail]] == Почтовые рассылки Почтовые рассылки — это самый прямой способ задать вопрос или начать техническое обсуждение среди заинтересованной аудитории FreeBSD. Существует множество рассылок, посвящённых различным темам, связанным с FreeBSD. Отправка вопросов в наиболее подходящую рассылку, как правило, гарантирует более быстрый и точный ответ. Технические обсуждения в списках рассылки должны оставаться техническими. Все пользователи и разработчики FreeBSD должны подписаться на рассылку {freebsd-announce}. [NOTE] ==== Для проверки возможностей списка рассылки FreeBSD направляйте сообщения в {freebsd-test}. Пожалуйста, не отправляйте тестовые сообщения в другие списки. ==== Если вы не уверены, в какой список отправить вопрос, обратитесь к разделу extref:{freebsd-questions-article}[Как получить наилучшие результаты из списка рассылки FreeBSD-questions]. Перед отправкой сообщения в любой список, пожалуйста: * Узнайте, как лучше всего использовать списки рассылки, например, как помочь избежать часто повторяющихся обсуждений, прочитав документ extref:{mailing-list-faq}[Часто задаваемые вопросы о списках рассылки] (FAQ) * поищите в архивах, чтобы убедиться, что кто-то уже не публиковал тоже самое. Интерфейсы поиска в архивах включают: - https://lists.freebsd.org/search[] (FreeBSD, экспериментальный интерфейс) - https://www.freebsd.org/search/[] (DuckDuckGo) Обратите внимание, что это также означает, что сообщения, отправленные в списки рассылки FreeBSD, хранятся в архиве бессрочно. Если важна конфиденциальность, рекомендуется использовать одноразовый дополнительный адрес электронной почты и публиковать только общедоступную информацию. Предоставляемые FreeBSD архивы: * не отображают ссылки в виде ссылок * не отображают встроенные изображения * не отображают HTML-содержимое HTML-сообщений. [[eresources-summary]] Списки публичных рассылок FreeBSD можно найти link:{mailing-lists-url}[здесь]. [[eresources-subscribe]] === Как подписаться или отписаться На {mailing-lists-url} нажмите на название списка, чтобы увидеть доступные опции. Для отправки сообщения после подписки отправьте письмо на `listname@FreeBSD.org`. Сообщение будет распространено среди участников списка. [[eresources-charters]] === Основные правила списков _Все_ списки рассылки FreeBSD имеют определённые основные правила, которые должны соблюдаться всеми участниками. Несоблюдение этих правил приведет к двум (2) письменным предупреждениям от постмастера FreeBSD mailto:postmaster@FreeBSD.org[postmaster@FreeBSD.org], после чего, при третьем нарушении, отправитель будет удален из всех списков рассылки FreeBSD и заблокирован для дальнейших отправок. Мы сожалеем, что такие правила и меры вообще необходимы, но сегодняшний Интернет, кажется, довольно суровая среда, и многие не осознают, насколько хрупкими могут быть некоторые его механизмы. Правила поведения: * Тема любого сообщения должна соответствовать основному описанию списка рассылки, в который оно отправляется. Если список посвящён техническим вопросам, сообщение должно содержать техническое обсуждение. Постоянные не относящиеся к делу разговоры или флейм только снижают ценность списка рассылки для всех его участников и не допускаются. Для свободного обсуждения без определённой темы доступен список {freebsd-chat}, который и следует использовать в таких случаях. * Ни одно сообщение не должно отправляться более чем в 2 списки рассылки, и только в 2, если существует явная и очевидная необходимость отправить в оба списка. Для большинства списков уже существует значительное пересечение подписчиков, и, за исключением самых экзотических комбинаций (например, «-stable & -scsi»), нет никаких оснований отправлять сообщение более чем в один список одновременно. Если получено сообщение с несколькими списками рассылки в строке `Cc`, сократите строку `Cc` перед ответом. _Тот, кто отвечает, по-прежнему несёт ответственность за перекрёстную публикацию, независимо от того, кем был отправитель._ * Личные оскорбления и ненормативная лексика (в контексте спора) не допускаются, и это касается как пользователей, так и разработчиков. Грубые нарушения сетевого этикета, такие как цитирование или перепубликация личной переписки без разрешения, когда такое разрешение не было и не могло быть получено, не приветствуются, но специально не пресекаются. * Реклама продуктов или услуг, не связанных с FreeBSD, строго запрещена и приведёт к немедленному бану, если очевидно, что нарушитель занимается спамом. [[eresources-mailfiltering]] === Фильтрация в почтовых рассылках Списки рассылки FreeBSD фильтруются несколькими способами, чтобы избежать распространения спама, вирусов и других нежелательных писем. Описанные в этом разделе действия по фильтрации не включают все методы, используемые для защиты списков рассылки. На почтовых рассылках разрешены только определённые типы вложений. Все вложения с типом содержимого MIME, не указанным в списке ниже, будут удалены перед рассылкой письма. * application/octet-stream * application/pdf * application/pgp-signature * application/x-pkcs7-signature * message/rfc822 * multipart/alternative * multipart/related * multipart/signed * text/html * text/plain * text/x-diff * text/x-patch [NOTE] ==== Некоторые из списков рассылки могут разрешать вложения с другими типами MIME-контента, но приведённый выше список должен быть применим для большинства списков рассылки. ==== Если многосоставное сообщение включает части text/plain и text/html: - получатели получат обе части - lists.freebsd.org будет отображать text/plain с возможностью просмотра исходного текста (исходник, включая сырой HTML среди частей). Если text/plain не сопровождает text/html: - Будет выполнено преобразование из HTML в простой текст. [[eresources-news]] == Группы новостей Usenet Помимо двух тематических групп новостей, посвящённых FreeBSD, существует множество других, где обсуждается FreeBSD или которые иным образом связаны с интересами пользователей FreeBSD. === Новостные группы, специфичные для BSD * link:news:comp.unix.bsd.freebsd.announce[comp.unix.bsd.freebsd.announce] * link:news:comp.unix.bsd.freebsd.misc[comp.unix.bsd.freebsd.misc] * link:news:de.comp.os.unix.bsd[de.comp.os.unix.bsd] (немецкий) * link:news:fr.comp.os.bsd[fr.comp.os.bsd] (французский) === Другие новостные группы UNIX(R), представляющие интерес * link:news:comp.unix[comp.unix] * link:news:comp.unix.questions[comp.unix.questions] * link:news:comp.unix.admin[comp.unix.admin] * link:news:comp.unix.programmer[comp.unix.programmer] * link:news:comp.unix.shell[comp.unix.shell] * link:news:comp.unix.misc[comp.unix.misc] * link:news:comp.unix.bsd[comp.unix.bsd] === Система X Window * link:news:comp.windows.x[comp.windows.x]