# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Vladlen Popolitov , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Example of an article and a book used in the FreeBSD Documentation Project" msgstr "Пример статьи и книги, используемых в проекте документации FreeBSD" #. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Appendix A. Examples" msgstr "Приложение A. Примеры" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:14 #, no-wrap msgid "Examples" msgstr "Примеры" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:53 msgid "" "These examples are not exhaustive - they do not contain all the elements " "that might be desirable to use, particularly in a document's front matter. " "For more examples of AsciiDoctor, examine the AsciiDoc source for this and " "other documents available in the Git *doc* repository, or available online " "starting at link:https://cgit.freebsd.org/doc/[https://cgit.freebsd.org/" "doc/]." msgstr "" "Эти примеры не являются исчерпывающими — они не содержат всех элементов, " "которые может быть желательно использовать, особенно в преамбуле документа. " "Для дополнительных примеров использования AsciiDoctor изучите исходный " "AsciiDoc код для этого и других документов, доступных в Git-репозитории *doc*" " или онлайн, начиная с link:https://cgit.freebsd.org/doc/[https://cgit." "freebsd.org/doc/]." #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:55 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:57 #, no-wrap msgid "AsciiDoctor *book*" msgstr "*Книга* AsciiDoctor" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:62 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:132 #, no-wrap msgid "---\n" msgstr "---\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:69 #, no-wrap msgid "" "title: An Example Book\n" "authors:\n" " - author: The FreeBSD Documentation Project\n" "copyright: 1995-2021 The FreeBSD Documentation Project\n" "releaseinfo: \"\" \n" "trademarks: [\"general\"] \n" "---\n" msgstr "" "title: An Example Book\n" "authors:\n" " - author: The FreeBSD Documentation Project\n" "copyright: 1995-2021 The FreeBSD Documentation Project\n" "releaseinfo: \"\" \n" "trademarks: [\"general\"] \n" "---\n" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:71 #, no-wrap msgid "An Example Book" msgstr "Пример книги" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:89 msgid "" ":doctype: book :toc: macro :toclevels: 2 :icons: font :xrefstyle: " "basic :relfileprefix: ../ :outfilesuffix: :sectnums: :sectnumlevels: " "6 :partnums: :chapter-signifier: Chapter :part-signifier: Part :source-" "highlighter: rouge :experimental: :skip-front-matter: :book: true :pdf: false" msgstr "" ":doctype: book\n" ":toc: macro\n" ":toclevels: 2\n" ":icons: font\n" ":xrefstyle: basic\n" ":relfileprefix: ../\n" ":outfilesuffix:\n" ":sectnums:\n" ":sectnumlevels: 6\n" ":partnums:\n" ":chapter-signifier: Chapter\n" ":part-signifier: Part\n" ":source-highlighter: rouge\n" ":experimental:\n" ":skip-front-matter:\n" ":book: true\n" ":pdf: false" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:93 msgid "" "ifeval::[\"{backend}\" == \"html5\"] :chapters-path: content/en/books/" "bookname/ endif::[]" msgstr "" "ifeval::[\"{backend}\" == \"html5\"]\n" ":chapters-path: content/en/books/bookname/\n" "endif::[]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:97 msgid "ifeval::[\"{backend}\" == \"pdf\"] :chapters-path: endif::[]" msgstr "" "ifeval::[\"{backend}\" == \"pdf\"]\n" ":chapters-path:\n" "endif::[]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:101 msgid "ifeval::[\"{backend}\" == \"epub3\"] :chapters-path: endif::[]" msgstr "" "ifeval::[\"{backend}\" == \"epub3\"]\n" ":chapters-path:\n" "endif::[]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:104 msgid "[abstract] Abstract" msgstr "[abstract] Аннотация" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:106 msgid "Abstract section" msgstr "Раздел аннотации" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:108 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:151 msgid "'''" msgstr "'''" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:110 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:153 msgid "toc::[]" msgstr "toc::[]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:112 msgid ":sectnums!:" msgstr ":sectnums!:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:114 msgid "\\include::{chapters-path}preface/_index.adoc[leveloffset=+1]" msgstr "\\include::{chapters-path}preface/_index.adoc[leveloffset=+1]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:116 msgid ":sectnums:" msgstr ":sectnums:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:118 msgid "\\include::{chapters-path}parti.adoc[lines=7..18]" msgstr "\\include::{chapters-path}parti.adoc[lines=7..18]" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:120 msgid "\\include::{chapters-path}chapter-name/_index.adoc[leveloffset=+1]" msgstr "\\include::{chapters-path}chapter-name/_index.adoc[leveloffset=+1]" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:125 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:127 #, no-wrap msgid "AsciiDoctor *article*" msgstr "*Статья* AsciiDoctor" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:138 #, no-wrap msgid "" "title: An Example Article\n" "authors:\n" " - author: Your name and surname\n" " email: foo@example.com\n" "trademarks: [\"general\"]\n" "---\n" msgstr "" "title: An Example Article\n" "authors:\n" " - author: Your name and surname\n" " email: foo@example.com\n" "trademarks: [\"general\"]\n" "---\n" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:140 #, no-wrap msgid "An Example Article" msgstr "Пример статьи" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:149 msgid "" ":doctype: article :toc: macro :toclevels: 1 :icons: " "font :sectnums: :sectnumlevels: 6 :source-highlighter: rouge :experimental:" msgstr "" ":doctype: article\n" ":toc: macro\n" ":toclevels: 1\n" ":icons: font\n" ":sectnums:\n" ":sectnumlevels: 6\n" ":source-highlighter: rouge\n" ":experimental:" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:154 #, no-wrap msgid "My First Section" msgstr "Мой первый раздел" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:157 msgid "This is the first section in my article." msgstr "Это первый раздел в моей статье." #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:158 #, no-wrap msgid "My First Sub-Section" msgstr "Мой первый подраздел" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:161 msgid "This is the first sub-section in my article." msgstr "Это первый подраздел в моей статье."