# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Fernando Apesteguía , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 16:35+0000\n" "Last-Translator: Fernando Apesteguía \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Building your own freebsd-update server allows a system administrator to perform fast updates for a number of machines from a local mirror" msgstr "Construir tu propio servidor para freebsd-update permite al administrador del sistema realizar actualizaciones rápidas para un determinado número de máquinas desde un mirror local" #. type: Title = #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:1 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:12 #, no-wrap msgid "Build Your Own FreeBSD Update Server" msgstr "Construye tu propio servidor de actualizaciones de FreeBSD" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:45 msgid "Abstract" msgstr "Resumen" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:49 msgid "" "This article describes building an internal FreeBSD Update Server. The " "https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-server] is " "written by `{cperciva}`, Security Officer Emeritus of FreeBSD. For users " "that think it is convenient to update their systems against an official " "update server, building their own FreeBSD Update Server may help to extend " "its functionality by supporting manually-tweaked FreeBSD releases or by " "providing a local mirror that will allow faster updates for a number of " "machines." msgstr "" "Este artículo describe cómo construir un Servidor de FreeBSD Update interno. " "El https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-server] " "está escrito por `{cperciva}`, Security Officer Emérito de FreeBSD. Para los " "usuarios que consideran adecuado actualizar sus sistemas contra un servidor " "de actualizaciones oficial, construir su propio Servidor de FreeBSD Update " "podría ayudar a extender su funcionalidad mediante el soporte de versiones " "de FreeBSD ajustadas a mano o proporcionando un mirror local que permitirá " "actualizaciones más rápidas para un determinado número de máquinas." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:51 msgid "'''" msgstr "'''" #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:55 #, no-wrap msgid "Acknowledgments" msgstr "Reconocimientos" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:58 msgid "" "This article was subsequently printed at https://people.freebsd.org/~jgh/" "files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf[BSD Magazine]." msgstr "" "Este artículo fue imprimido posteriormente en https://people.freebsd.org/" "~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf[BSD Magazine]." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:60 #, no-wrap msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:67 msgid "" "Experienced users or administrators are often responsible for several " "machines or environments. They understand the difficult demands and " "challenges of maintaining such an infrastructure. Running a FreeBSD Update " "Server makes it easier to deploy security and software patches to selected " "test machines before rolling them out to production. It also means a number " "of systems can be updated from the local network rather than a potentially " "slower Internet connection. This article outlines the steps involved in " "creating an internal FreeBSD Update Server." msgstr "" "Los usuarios experimentados o administradores a menudo son responsables de " "múltiples máquinas o entornos. Entienden las complicadas demandas y los " "desafíos de mantener una infraestructura de este tipo. Ejecutar un Servidor " "de Actualizaciones de FreeBSD facilita la implementación de parches de " "seguridad y software en las máquinas de pruebas seleccionadas antes de " "implementarlos en producción. Esto también significa que se pueden " "actualizar varios sistemas desde la red local en lugar de una conexión a " "Internet la cual sea potencialmente más lenta. Este artículo describe los " "pasos necesarios para crear un servidor de actualizaciones de FreeBSD propio." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:69 #, no-wrap msgid "Prerequisites" msgstr "Prerequisitos" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:72 msgid "" "To build an internal FreeBSD Update Server some requirements should be met." msgstr "" "Para construir un Servidor de Actualizaciones de FreeBSD se tienen que " "cumplir algunos requisitos." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:74 msgid "A running FreeBSD system." msgstr "Un sistema FreeBSD en ejecución." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:78 msgid "" "At a minimum, updates require building on a FreeBSD release greater than or " "equal to the target release version for distribution." msgstr "" "Como mínimo, las actualizaciones requieren que cree una versión de FreeBSD " "que sea mayor o igual a la versión de la versión de destino para la " "distribución." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:80 msgid "" "A user account with at least 4 GB of available space. This will allow the " "creation of updates for 7.1 and 7.2, but the exact space requirements may " "change from version to version." msgstr "" "Una cuenta de usuario con al menos 4 GB de espacio disponible. Esto " "permitirá la creación de actualizaciones para las versiones 7.1 y 7.2, los " "requisitos de espacio exactos pueden cambiar de una versión a otra." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:81 msgid "" "An man:ssh[1] account on a remote machine to upload distributed updates." msgstr "" "Una cuneta man:ssh[1] en una máquina remota para subir los parches " "distribuidos." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:82 msgid "" "A web server, like extref:{handbook}[Apache, network-apache], with over half " "of the space required for the build. For instance, test builds for 7.1 and " "7.2 consume a total amount of 4 GB, and the webserver space needed to " "distribute these updates is 2.6 GB." msgstr "" "Un servidor web, como extref:{handbook}[Apache, network-apache], con más de " "la mitad del espacio requerido para la construcción. Por ejemplo, " "construcciones de prueba para 7.1 y 7.2 consumen un total de 4 GB, y el " "espacio necesario en el servidor web para distribuir estas actualizaciones " "es de 2.6 GB." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:83 msgid "Basic knowledge of shell scripting with Bourne shell, man:sh[1]." msgstr "Conocimiento básico de shell scripting con el shell Bourne, man:sh[1]." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:85 #, no-wrap msgid "Configuration: Installation & Setup" msgstr "Configuración: Instalación & Preparación" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:88 msgid "" "Download the https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-" "server] software by installing package:devel/git[] and package:security/" "ca_root_nss[], and execute:" msgstr "" "Descarga el software https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/" "[freebsd-update-server] instalando los paquetes package:devel/git[] y " "package:security/ca_root_nss[] y ejecuta:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:92 #, no-wrap msgid "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-update-build.git freebsd-update-server\n" msgstr "" "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-update-build.git freebsd-" "update-server\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:96 msgid "" "Update [.filename]#scripts/build.conf# appropriately. It is sourced during " "all build operations." msgstr "" "Actualiza el fichero [.filename]#scripts/build.conf# apropiadamente. Se crea " "durante todas las operaciones de construcción (build)." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:98 msgid "" "Here is the default [.filename]#build.conf#, which should be modified to " "suit your environment." msgstr "" "Aquí está el archivo [.filename]#build.conf# predeterminado, que debe ser " "modificado para adaptarse a su entorno." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:104 #, no-wrap msgid "" "# Main configuration file for FreeBSD Update builds. The\n" "# release-specific configuration data is lower down in\n" "# the scripts tree.\n" msgstr "" "# Main configuration file for FreeBSD Update builds. The\n" "# release-specific configuration data is lower down in\n" "# the scripts tree.\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:107 #, no-wrap msgid "" "# Location from which to fetch releases\n" "export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases <.>\n" msgstr "" "# Location from which to fetch releases\n" "export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases <.>\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:110 #, no-wrap msgid "" "# Host platform\n" "export HOSTPLATFORM=`uname -m`\n" msgstr "" "# Host platform\n" "export HOSTPLATFORM=`uname -m`\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:113 #, no-wrap msgid "" "# Host name to use inside jails\n" "export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net <.>\n" msgstr "" "# Host name to use inside jails\n" "export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net <.>\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:116 #, no-wrap msgid "" "# Location of SSH key\n" "export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa <.>\n" msgstr "" "# Location of SSH key\n" "export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa <.>\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:119 #, no-wrap msgid "" "# SSH account into which files are uploaded\n" "MASTERACCT=builder@wadham.daemonology.net <.>\n" msgstr "" "# SSH account into which files are uploaded\n" "MASTERACCT=builder@wadham.daemonology.net <.>\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:122 #, no-wrap msgid "" "# Directory into which files are uploaded\n" "MASTERDIR=update-master.freebsd.org <.>\n" msgstr "" "# Directory into which files are uploaded\n" "MASTERDIR=update-master.freebsd.org <.>\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:125 msgid "Parameters for consideration would be:" msgstr "Los parámetros a considerar son:" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:128 msgid "" "This is the location where ISO images are downloaded from (by the " "`fetchiso()` subroutine of [.filename]#scripts/build.subr#). The location " "configured is not limited to FTP URIs. Any URI scheme supported by standard " "man:fetch[1] utility should work fine. Customizations to the `fetchiso()` " "code can be installed by copying the default [.filename]#build.subr# script " "to the release and architecture-specific area at [.filename]#scripts/RELEASE/" "ARCHITECTURE/build.subr# and applying local changes." msgstr "" "Este es el lugar desde donde se descargan las imágenes ISO (por la subrutina " "`fetchiso()`de [.filename]#scripts/build.subr#). La localización configurada " "no se limita a URIs FTP. Cualquier esquema URI soportado por la utilidad " "estándar man:fetch[1] debería funcionar bien. Se pueden instalar " "adaptaciones al código de `fetchiso()`copiando el script por defecto [." "filename]#build.subr# a los áreas de release y específicos de la " "arquitectura en [.filename]#scripts/RELEASE/ARCHITECTURE/build.subr# y " "aplicando cambios locales." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:130 msgid "" "The name of the build host. This information will be displayed on updated " "systems when issuing:" msgstr "" "El nombre del host de compilación. Esta información se mostrará en los " "sistemas que estén actualizados cuando se ejecute el comando:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:134 #, no-wrap msgid "% uname -v\n" msgstr "% uname -v\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:138 msgid "" "The SSH key for uploading files to the update server. A key pair can be " "created by typing `ssh-keygen -t dsa`. This parameter is optional; standard " "password authentication will be used as a fallback authentication method " "when `SSHKEY` is not defined. The man:ssh-keygen[1] manual page has more " "detailed information about SSH and the appropriate steps for creating and " "using one." msgstr "" "La clave SSH utilizada para subir los ficheros al servidor de " "actualizaciones. Se tiene que crear un par de claves tecleando `ssh-keygen -" "t dsa`. Este parámetro es opcional; se utilizará autenticación estándar por " "contraseña como mecanismo de reserva cuando `SSHKEY` no está definida. La " "página de manual de man:ssh-keygen[1] tiene información más detallada acerca " "de SSH y los pasos apropiados para crear y utilizar una." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:140 msgid "Account for uploading files to the update server." msgstr "Cuenta para subir archivos al servidor de actualizaciones." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:142 msgid "Directory on the update server where files are uploaded to." msgstr "" "Directorio en el servidor de actualización donde se subirán los archivos." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:144 msgid "" "The default [.filename]#build.conf# shipped with the freebsd-update-server " "sources is suitable for building i386 releases of FreeBSD. As an example of " "building an update server for other architectures, the following steps " "outline the configuration changes needed for amd64:" msgstr "" "El archivo [.filename]#build.conf# predeterminado incluido con el código " "fuente de freebsd-update-server es adecuado para compilar versiones i386 de " "FreeBSD. Como ejemplo de creación de un servidor de actualizaciones para " "otras arquitecturas, los siguientes pasos describen los cambios necesarios " "en la configuración para amd64:" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:148 msgid "Create a build environment for amd64:" msgstr "Cree un entorno de compilación para amd64:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:152 #, no-wrap msgid "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/scripts/7.2-RELEASE/amd64\n" msgstr "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/scripts/7.2-RELEASE/amd64\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:155 msgid "" "Install a [.filename]#build.conf# in the newly created build directory. The " "build configuration options for FreeBSD 7.2-RELEASE on amd64 should be " "similar to:" msgstr "" "Coloque el archivo [.filename]#build.conf# en el directorio de compilación " "que acaba de crear. Las opciones de configuración de la compilación para " "FreeBSD 7.2-RELEASE en la arquitectura amd64 deberían de ser similares a:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:166 #, no-wrap msgid "" "# SHA256 hash of RELEASE disc1.iso image.\n" "export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5 <.>\n" "# Components of the world, source, and kernels\n" "export WORLDPARTS=\"base catpages dict doc games info manpages proflibs lib32\"\n" "export SOURCEPARTS=\"base bin contrib crypto etc games gnu include krb5 \\\n" " lib libexec release rescue sbin secure share sys tools \\\n" " ubin usbin cddl\"\n" "export KERNELPARTS=\"generic\"\n" msgstr "" "# SHA256 hash of RELEASE disc1.iso image.\n" "export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5 <.>\n" "# Components of the world, source, and kernels\n" "export WORLDPARTS=\"base catpages dict doc games info manpages proflibs lib32\"\n" "export SOURCEPARTS=\"base bin contrib crypto etc games gnu include krb5 \\\n" " lib libexec release rescue sbin secure share sys tools \\\n" " ubin usbin cddl\"\n" "export KERNELPARTS=\"generic\"\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:169 #, no-wrap msgid "" "# EOL date\n" "export EOL=1275289200 <.>\n" msgstr "" "# EOL date\n" "export EOL=1275289200 <.>\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:172 msgid "" "The man:sha256[1] hash key for the desired release, is published within the " "respective link:https://www.FreeBSD.org/releases/[release announcement]." msgstr "" "La clave hash man:sha256[1] para la versión deseada se publica con el " "respectivo link:https://www.FreeBSD.org/releases/[anuncio de lanzamiento]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:173 msgid "" "To generate the \"End of Life\" number for [.filename]#build.conf#, refer to " "the \"Estimated EOL\" posted on the link:https://www.FreeBSD.org/security/" "security/[FreeBSD Security Website]. The value of `EOL` can be derived from " "the date listed on the web site, using the man:date[1] utility, for example:" msgstr "" "Para generar el número de \"End of Life\" para [.filename]#build.conf#, " "utiliza el \"Estimated EOL\" publicado en el link:https://www.FreeBSD.org/" "security/security/[FreeBSD Security Website]. El valor de `EOL` se puede " "derivar de la fecha establecida en el sitio web, usando la utilidad " "man:date[1], por ejemplo:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:177 #, no-wrap msgid "% date -j -f '%Y%m%d-%H%M%S' '20090401-000000' '+%s'\n" msgstr "% date -j -f '%Y%m%d-%H%M%S' '20090401-000000' '+%s'\n" #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:181 #, no-wrap msgid "Building Update Code" msgstr "Compilando el código de actualización" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:186 msgid "" "The first step is to run [.filename]#scripts/make.sh#. This will build some " "binaries, create directories, and generate an RSA signing key used for " "approving builds. In this step, a passphrase will have to be supplied for " "the final creation of the signing key." msgstr "" "El primer paso es ejecutar [.filename]#scripts/make.sh#. Esto creará algunos " "binarios, creará directorios y generará una clave RSA utilizada para aprobar " "las compilaciones. En este paso, se deberá proporcionar una contraseña para " "la creación de la clave de firma." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:201 #, no-wrap msgid "" "# sh scripts/make.sh\n" "cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe findstamps.c -o findstamps\n" "findstamps.c: In function 'usage':\n" "findstamps.c:45: warning: incompatible implicit declaration of built-in function 'exit'\n" "cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe unstamp.c -o unstamp\n" "install findstamps ../bin\n" "install unstamp ../bin\n" "rm -f findstamps unstamp\n" "Generating RSA private key, 4096 bit long modulus\n" "................................................................................++\n" "...................++\n" "e is 65537 (0x10001)\n" msgstr "" "# sh scripts/make.sh\n" "cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe findstamps.c -o findstamps\n" "findstamps.c: In function 'usage':\n" "findstamps.c:45: warning: incompatible implicit declaration of built-in function 'exit'\n" "cc -O2 -fno-strict-aliasing -pipe unstamp.c -o unstamp\n" "install findstamps ../bin\n" "install unstamp ../bin\n" "rm -f findstamps unstamp\n" "Generating RSA private key, 4096 bit long modulus\n" "................................................................................++\n" "...................++\n" "e is 65537 (0x10001)\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "" "Public key fingerprint:\n" "27ef53e48dc869eea6c3136091cc6ab8589f967559824779e855d58a2294de9e\n" msgstr "" "Public key fingerprint:\n" "27ef53e48dc869eea6c3136091cc6ab8589f967559824779e855d58a2294de9e\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:208 #, no-wrap msgid "" "Encrypting signing key for root\n" "enter aes-256-cbc encryption password:\n" "Verifying - enter aes-256-cbc encryption password:\n" msgstr "" "Encrypting signing key for root\n" "enter aes-256-cbc encryption password:\n" "Verifying - enter aes-256-cbc encryption password:\n" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:214 msgid "" "Keep a note of the generated key fingerprint. This value is required in [." "filename]#/etc/freebsd-update.conf# for binary updates." msgstr "" "Guarda una copia de seguridad de la huella digital generada. Este valor es " "necesario en el archivo [.filename]#/etc/freebsd-update.conf# para las " "actualizaciones binarias." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:217 msgid "At this point, we are ready to stage a build." msgstr "En este punto, estamos listos para empezar el build." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:222 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:225 msgid "What follows is a sample of an _initial_ build run." msgstr "" "Lo que se muestra a continuación es un ejemplo de una ejecución de " "construcción _inicial_." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:245 #, no-wrap msgid "" "# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:04:36 PDT 2009 Starting fetch for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "/usr/local/freebsd-update-server/work/7.2-RELE100 of 588 MB 359 kBps 00m00s\n" "Mon Aug 24 16:32:38 PDT 2009 Verifying disc1 hash for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:32:44 PDT 2009 Extracting components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:34:05 PDT 2009 Constructing world+src image for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:35:57 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 23:36:24 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:31:29 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:32:36 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:44:44 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:44:56 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:46:18 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:46:33 PDT 2009 Identifying extra documentation for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:47:13 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:47:18 PDT 2009 Indexing release for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:50:44 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" msgstr "" "# sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:04:36 PDT 2009 Starting fetch for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "/usr/local/freebsd-update-server/work/7.2-RELE100 of 588 MB 359 kBps 00m00s\n" "Mon Aug 24 16:32:38 PDT 2009 Verifying disc1 hash for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:32:44 PDT 2009 Extracting components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:34:05 PDT 2009 Constructing world+src image for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 16:35:57 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 23:36:24 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:31:29 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:32:36 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:44:44 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Aug 25 00:44:56 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:46:18 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:46:33 PDT 2009 Identifying extra documentation for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:47:13 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:47:18 PDT 2009 Indexing release for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 17:50:44 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:266 #, no-wrap msgid "" "Files built but not released:\n" "Files released but not built:\n" "Files which differ by more than contents:\n" "Files which differ between release and build:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "src|sys|/sys/conf/newvers.sh\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" msgstr "" "Files built but not released:\n" "Files released but not built:\n" "Files which differ by more than contents:\n" "Files which differ between release and build:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "src|sys|/sys/conf/newvers.sh\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:270 msgid "" "Then the build of the world is performed again, with world patches. A more " "detailed explanation may be found in [.filename]#scripts/build.subr#." msgstr "" "Entonces, se vuelve a realizar la construcción de todo (build world), con " "los parches de world. Puedes encontrar una explicación más detallada en [." "filename]#scripts/build.subr#." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:276 msgid "" "During this second build cycle, the network time protocol daemon, man:" "ntpd[8], is turned off. Per `{cperciva}`, Security Officer Emeritus of " "FreeBSD, \"the https://github.com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-" "update-server] build code needs to identify timestamps which are stored in " "files so that they can be ignored when comparing builds to determine which " "files need to be updated. This timestamp-finding works by doing two builds " "400 days apart and comparing the results.\"" msgstr "" "Durante este segundo ciclo de construcción, el demonio del protocolo de " "tiempo de red, man:ntpd[8], se desactiva. Según `{cperciva}`, Security " "Officer Emérito de FreeBSD, \"el código de construcción de https://github." "com/freebsd/freebsd-update-build/[freebsd-update-server] necesita " "identificar timestamps que se almacenan en ficheros de forma que se puedan " "ignorar cuando se comparan distintas construcciones para determinar qué " "ficheros se han actualizado. Este trabajo de encontrar los timestamps " "funciona haciendo dos construcciones separadas 400 días y comparando los " "resultados.\"" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:295 #, no-wrap msgid "" "Mon Aug 24 17:54:07 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 00:54:34 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 01:49:42 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 01:50:50 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 02:02:56 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 02:03:08 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Sep 28 19:04:31 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:04:46 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:04:51 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:08:04 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:20 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 12:16:57 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 12:16:59 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" msgstr "" "Mon Aug 24 17:54:07 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 00:54:34 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 01:49:42 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 01:50:50 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 02:02:56 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Sep 29 02:03:08 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Tue Sep 28 19:04:31 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:04:46 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:04:51 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:08:04 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:19 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 19:10:20 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 12:16:57 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 12:16:59 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:313 #, no-wrap msgid "" "Files found which include build stamps:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/include/osreldate.h\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" msgstr "" "Files found which include build stamps:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/include/osreldate.h\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:316 msgid "Finally, the build completes." msgstr "Finalmente, el build termina." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:345 #, no-wrap msgid "" "Values of build stamps, excluding library archive headers:\n" "v1.2 (Aug 25 2009 00:40:36)\n" "v1.2 (Aug 25 2009 00:38:22)\n" "@()FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n" "FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n" " root@server.myhost.com:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n" "7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" "ntpq 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" " * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:55:40 UTC 2009\n" "Aug 25 2009\n" "ntpd 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:52 UTC 2009 (1)\n" "ntpdate 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" "ntpdc 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" msgstr "" "Values of build stamps, excluding library archive headers:\n" "v1.2 (Aug 25 2009 00:40:36)\n" "v1.2 (Aug 25 2009 00:38:22)\n" "@()FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n" "FreeBSD 7.2-RELEASE 0: Tue Aug 25 00:38:29 UTC 2009\n" " root@server.myhost.com:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n" "7.2-RELEASE\n" "Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:55:25 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Tue Aug 25 00:16:15 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" "ntpq 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" " * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:55:40 UTC 2009\n" "Aug 25 2009\n" "ntpd 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:52 UTC 2009 (1)\n" "ntpdate 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" "ntpdc 4.2.4p5-a Mon Aug 24 23:55:53 UTC 2009 (1)\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Tue Aug 25 00:21:21 UTC 2009\n" "Mon Aug 24 23:46:47 UTC 2009\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:351 #, no-wrap msgid "" "FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE initialization build complete. Please\n" "review the list of build stamps printed above to confirm that\n" "they look sensible, then run\n" " sh -e approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "to sign the release.\n" msgstr "" "FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE initialization build complete. Please\n" "review the list of build stamps printed above to confirm that\n" "they look sensible, then run\n" " sh -e approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "to sign the release.\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:356 msgid "" "Approve the build if everything is correct. More information on determining " "this can be found in the distributed source file named [.filename]#USAGE#. " "Execute [.filename]#scripts/approve.sh#, as directed. This will sign the " "release, and move components into a staging area suitable for uploading." msgstr "" "Aprobar la construcción si todo es correcto. Puedes encontrar más " "información sobre cómo determinar si es correcto en el archivo [." "filename]#USAGE#. Ejecuta [.filename]#scripts/approve.sh#, como se indica. " "Esto firmará la versión y moverá los componentes a un área de preparación " "adecuada para la subida." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:361 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/mountkey.sh\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/mountkey.sh\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:371 #, no-wrap msgid "" "# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" msgstr "" "# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:374 msgid "" "After the approval process is complete, the upload procedure may be started." msgstr "" "Una vez finalizado el proceso de aprobación, se puede iniciar el proceso de " "subida." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:379 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/upload.sh amd64 7.2-RELEASE\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/upload.sh amd64 7.2-RELEASE\n" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:384 msgid "" "In the event update code needs to be re-uploaded, this may be done by " "changing to the public distributions directory for the target release and " "updating attributes of the _uploaded_ file." msgstr "" "En el caso de que código de actualización necesite ser subido de nuevo, se " "puede hacer cambiando al directorio público de las distribuciones para la " "versión que se quiera y actualizando los atributos del fichero _uploaded_." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:389 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/7.2-RELEASE/amd64\n" "# touch -t 200801010101.01 uploaded\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/7.2-RELEASE/amd64\n" "# touch -t 200801010101.01 uploaded\n" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:396 msgid "" "The uploaded files will need to be in the document root of the webserver in " "order for updates to be distributed. The exact configuration will vary " "depending on the web server used. For the Apache web server, please refer " "to the extref:{handbook}[Configuration of Apache servers, network-apache] " "section in the Handbook." msgstr "" "Se necesita que los ficheros subidos se encuentren en el documento raíz del " "servidor web para que las actualizaciones sean distribuidas. La " "configuración exacta variará dependiendo del servidor web utilizado. Para el " "servidor web Apache, por favor lee la sección extref:{handbook}" "[Configuration of Apache servers, network-apache] en el Handbook." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:398 msgid "" "Update client's `KeyPrint` and `ServerName` in [.filename]#/etc/freebsd-" "update.conf#, and perform updates as instructed in the extref:{handbook}" "[FreeBSD Update, updating-upgrading-freebsdupdate] section of the Handbook." msgstr "" "Actualiza `KeyPrint` y `ServerName` del cliente en [.filename]#/etc/freebsd-" "update.conf# y actualiza según se indica en la sección extref:{handbook}" "[FreeBSD Update, updating-upgrading-freebsdupdate] del Handbook." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:404 msgid "" "In order for FreeBSD Update Server to work properly, updates for both the " "_current_ release and the release _one wants to upgrade to_ need to be " "built. This is necessary for determining the differences of files between " "releases. For example, when upgrading a FreeBSD system from 7.1-RELEASE to " "7.2-RELEASE, updates will need to be built and uploaded to your distribution " "server for both versions." msgstr "" "Para que el Servidor de Actualizaciones de FreeBSD funcione correctamente, " "se necesita construir tanto la versión _actual_ como la versión _a la que se " "quiere actualizar_. Esto es necesario para determinar las diferencias entre " "dos versiones. Por ejemplo, cuando se actualiza un sistema FreeBSD de 7.1-" "RELEASE a 7.2-RELEASE, las actualizaciones necesitan construirse y subirse a " "tu servidor de distribución para ambas versiones." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:407 msgid "" "For reference, the entire run of link:../../source/articles/freebsd-update-" "server/init.txt[init.sh] is attached." msgstr "" "Como referencia, se adjunta la ejecución completa de link:../../source/" "articles/freebsd-update-server/init.txt[init.sh]." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:409 #, no-wrap msgid "Building a Patch" msgstr "Compilar un parche" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:412 msgid "" "Every time a link:https://www.FreeBSD.org/security/advisories/[security " "advisory] or link:https://www.FreeBSD.org/security/notices/[security notice] " "is announced, a patch update can be built." msgstr "" "Cada vez que se anuncia un link:https://www.FreeBSD.org/security/advisories/" "[security advisory] o un link:https://www.FreeBSD.org/security/notices/" "[security notice] se puede construir un parche de actualización." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:414 msgid "For this example, 7.1-RELEASE will be used." msgstr "Para este ejemplo, se utilizará 7.1-RELEASE." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:416 msgid "A couple of assumptions are made for a different release build:" msgstr "" "Para una versión de lanzamiento diferente, se da por hecho un par de " "suposiciones:" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:418 msgid "Setup the correct directory structure for the initial build." msgstr "" "Que ha configurado la estructura de directorios correcta para la compilación " "inicial." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:419 msgid "Perform an initial build for 7.1-RELEASE." msgstr "Que ha realizado una compilación inicial para la versión 7.1-RELEASE." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:421 msgid "" "Create the patch directory of the respective release under [.filename]#/usr/" "local/freebsd-update-server/patches/#." msgstr "" "Cree el directorio de parches para la versión correspondiente en [." "filename]#/usr/local/freebsd-update-server/patches/#." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:426 #, no-wrap msgid "" "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/\n" "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE\n" msgstr "" "% mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/\n" "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:431 msgid "" "As an example, take the patch for man:named[8]. Read the advisory, and grab " "the necessary file from link:https://www.FreeBSD.org/security/advisories/" "[FreeBSD Security Advisories]. More information on interpreting the " "advisory, can be found in the extref:{handbook}[FreeBSD Handbook, security-" "advisories]." msgstr "" "Toma como ejemplo el parche para man:named[8]. Lee la advertencia de " "seguridad y obtén el fichero necesario de link:https://www.FreeBSD.org/" "security/advisories/[FreeBSD Security Advisories]. Se puede encontrar más " "información acerca de cómo interpretar las advertencias en extref:{handbook}" "[FreeBSD Handbook, security-advisories]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:436 msgid "" "In the https://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind." "asc[security brief], this advisory is called `SA-09:12.bind`. After " "downloading the file, it is required to rename the file to an appropriate " "patch level. It is suggested to keep this consistent with official FreeBSD " "patch levels, but its name may be freely chosen. For this build, let us " "follow the currently established practice of FreeBSD and call this `p7`. " "Rename the file:" msgstr "" "En el https://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind.asc[" "security brief], esta advertencia se llama `SA-09:12.bind`. Después de " "descargar el fichero, se necesita renombrar el fichero a un nivel de " "parcheado apropiado. Se sugiere mantenerlo consistente con los niveles de " "parche oficiales de FreeBSD, pero su nombre se puede escoger libremente. " "Para esta construcción, sigamos la práctica actualmente establecida en " "FreeBSD y llamemos a este `p7`. Renombra el fichero:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:440 #, no-wrap msgid "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/; mv bind.patch 7-SA-09:12.bind\n" msgstr "% cd /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/; mv bind.patch 7-SA-09:12.bind\n" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:446 msgid "" "When running a patch level build, it is assumed that previous patches are in " "place. When a patch build is run, it will run all patches contained in the " "patch directory." msgstr "" "Cuando se ejecuta la compilación del parche, se asume que los parches " "anteriores están en su sitio. Cuando se ejecute la compilación de los " "parches, se ejecutarán todos los parches que se encuentren en el directorio " "de parches." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:448 msgid "" "There can be custom patches added to any build. Use the number zero, or any " "other number." msgstr "" "Puede haber parches personalizados adjuntos a cualquier compilación. Usa el " "número cero, o cualquier otro número." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:454 msgid "" "It is up to the administrator of the FreeBSD Update Server to take " "appropriate measures to verify the authenticity of every patch." msgstr "" "Depende del administrador del Servidor de Actualizaciones de FreeBSD tomar " "las medidas apropiadas para verificar la autenticidad de cada parche." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:458 msgid "" "At this point, a _diff_ is ready to be built. The software checks first to " "see if a [.filename]#scripts/init.sh# has been run on the respective release " "prior to running the diff build." msgstr "" "En este punto, ya se puede construir un _diff_. El software comprueba " "primero si se ha ejecutado un [.filename]#scripts/init.sh# en la versión " "respectiva antes de ejecutar la construcción del diff." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:463 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:466 msgid "What follows is a sample of a _differential_ build run." msgstr "" "Lo siguiente es una muestra de una ejecución de construcción _differencial_." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:540 #, no-wrap msgid "" "# sh -e scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n" "Wed Aug 26 10:09:59 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 17:10:25 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:05:11 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:06:16 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:17:50 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:18:02 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:23 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:37 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:42 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:23:02 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 18:23:29 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:18:15 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:19:18 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:30:52 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:31:03 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 12:32:25 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:32:39 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:32:43 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:35:54 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:36:58 PDT 2009 Reverting changes due to build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:15 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:43:23 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:43:25 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "...\n" "Files found which include build stamps:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/include/osreldate.h\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" "Values of build stamps, excluding library archive headers:\n" "v1.2 (Aug 26 2009 18:13:46)\n" "v1.2 (Aug 26 2009 18:11:44)\n" "@()FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n" "FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n" " root@server.myhost.com:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n" "7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "ntpq 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" " * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:29:30 UTC 2009\n" "Aug 26 2009\n" "ntpd 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:41 UTC 2009 (1)\n" "ntpdate 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" "ntpdc 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "...\n" msgstr "" "# sh -e scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7\n" "Wed Aug 26 10:09:59 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 17:10:25 UTC 2009 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:05:11 UTC 2009 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:06:16 UTC 2009 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:17:50 UTC 2009 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 18:18:02 UTC 2009 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:23 PDT 2009 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:37 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:19:42 PDT 2009 Indexing world0 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 11:23:02 PDT 2009 Extracting world+src for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 18:23:29 UTC 2010 Building world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:18:15 UTC 2010 Distributing world for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:19:18 UTC 2010 Building and distributing kernels for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:30:52 UTC 2010 Constructing world components for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 19:31:03 UTC 2010 Distributing source for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Thu Sep 30 12:32:25 PDT 2010 Moving components into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:32:39 PDT 2009 Extracting extra docs for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:32:43 PDT 2009 Indexing world1 for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:35:54 PDT 2009 Locating build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:36:58 PDT 2009 Reverting changes due to build stamps for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:14 PDT 2009 Preparing to copy files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:37:15 PDT 2009 Copying data files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:43:23 PDT 2009 Copying metadata files into staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 12:43:25 PDT 2009 Constructing metadata index and tag for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE-p7\n" "...\n" "Files found which include build stamps:\n" "kernel|generic|/GENERIC/hptrr.ko\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel\n" "world|base|/boot/loader\n" "world|base|/boot/pxeboot\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.cf\n" "world|base|/etc/mail/freebsd.submit.cf\n" "world|base|/etc/mail/sendmail.cf\n" "world|base|/etc/mail/submit.cf\n" "world|base|/lib/libcrypto.so.5\n" "world|base|/usr/bin/ntpq\n" "world|base|/usr/include/osreldate.h\n" "world|base|/usr/lib/libalias.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_cuseeme.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_dummy.a\n" "world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a\n" "...\n" "Values of build stamps, excluding library archive headers:\n" "v1.2 (Aug 26 2009 18:13:46)\n" "v1.2 (Aug 26 2009 18:11:44)\n" "@()FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n" "FreeBSD 7.1-RELEASE-p7 0: Wed Aug 26 18:11:50 UTC 2009\n" " root@server.myhost.com:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC\n" "7.1-RELEASE-p7\n" "Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:29:15 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" " built by root@server.myhost.com on Wed Aug 26 17:49:58 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "ntpq 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" " * Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project.\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:29:30 UTC 2009\n" "Aug 26 2009\n" "ntpd 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:41 UTC 2009 (1)\n" "ntpdate 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" "ntpdc 4.2.4p5-a Wed Aug 26 17:29:42 UTC 2009 (1)\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:55:02 UTC 2009\n" "Wed Aug 26 17:20:39 UTC 2009\n" "...\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:543 msgid "Updates are printed, and approval is requested." msgstr "Se muestran las actualizaciones y se te solicita aprobación." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:562 #, no-wrap msgid "" "New updates:\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel.symbols|f|0|0|0555|0|7c8dc176763f96ced0a57fc04e7c1b8d793f27e006dd13e0b499e1474ac47e10|\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel|f|0|0|0555|0|33197e8cf15bbbac263d17f39c153c9d489348c2c534f7ca1120a1183dec67b1|\n" "kernel|generic|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|base|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|bin|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|cddl|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|contrib|/contrib/bind9/bin/named/update.c|f|0|10000|0644|0|4d434abf0983df9bc47435670d307fa882ef4b348ed8ca90928d250f42ea0757|\n" "src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/openssldsa_link.c|f|0|10000|0644|0|c6805c39f3da2a06dd3f163f26c314a4692d4cd9a2d929c0acc88d736324f550|\n" "src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/opensslrsa_link.c|f|0|10000|0644|0|fa0f7417ee9da42cc8d0fd96ad24e7a34125e05b5ae075bd6e3238f1c022a712|\n" "...\n" "FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build complete. Please review\n" "the list of build stamps printed above and the list of updated\n" "files to confirm that they look sensible, then run\n" " sh -e approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n" "to sign the build.\n" msgstr "" "New updates:\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel.symbols|f|0|0|0555|0|7c8dc176763f96ced0a57fc04e7c1b8d793f27e006dd13e0b499e1474ac47e10|\n" "kernel|generic|/GENERIC/kernel|f|0|0|0555|0|33197e8cf15bbbac263d17f39c153c9d489348c2c534f7ca1120a1183dec67b1|\n" "kernel|generic|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|base|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|bin|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|cddl|/|d|0|0|0755|0||\n" "src|contrib|/contrib/bind9/bin/named/update.c|f|0|10000|0644|0|4d434abf0983df9bc47435670d307fa882ef4b348ed8ca90928d250f42ea0757|\n" "src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/openssldsa_link.c|f|0|10000|0644|0|c6805c39f3da2a06dd3f163f26c314a4692d4cd9a2d929c0acc88d736324f550|\n" "src|contrib|/contrib/bind9/lib/dns/opensslrsa_link.c|f|0|10000|0644|0|fa0f7417ee9da42cc8d0fd96ad24e7a34125e05b5ae075bd6e3238f1c022a712|\n" "...\n" "FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build complete. Please review\n" "the list of build stamps printed above and the list of updated\n" "files to confirm that they look sensible, then run\n" "# sh -e approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n" "to sign the build.\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:565 msgid "Follow the same process as noted before for approving a build:" msgstr "" "Sigue el mismo proceso descrito anteriormente para dar tu aprobación a una " "compilación:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:574 #, no-wrap msgid "" "# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" msgstr "" "# sh -e scripts/approve.sh amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Signing build for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to patch source directories for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:06 PDT 2009 Copying files to upload staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Updating databases for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" "Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:580 #, no-wrap msgid "" "The FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build has been signed and is\n" "ready to be uploaded. Remember to run\n" " sh -e umountkey.sh\n" "to unmount the decrypted key once you have finished signing all\n" "the new builds.\n" msgstr "" "The FreeBSD/amd64 7.1-RELEASE update build has been signed and is\n" "ready to be uploaded. Remember to run\n" " sh -e umountkey.sh\n" "to unmount the decrypted key once you have finished signing all\n" "the new builds.\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:583 msgid "After approving the build, upload the software:" msgstr "" "Después de dar tu aprobación a la compilación, sube el software al servidor " "de actualizaciones:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:588 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/upload.sh amd64 7.1-RELEASE\n" msgstr "" "# cd /usr/local/freebsd-update-server\n" "# sh scripts/upload.sh amd64 7.1-RELEASE\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:591 msgid "" "For reference, the entire run of link:../../source/articles/freebsd-update-" "server/diff.txt[diff.sh] is attached." msgstr "" "Se adjunta como referencia el resultado de la ejecución completa de " "link:../../source/articles/freebsd-update-server/diff.txt[diff.sh]." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:593 #, no-wrap msgid "Tips" msgstr "Consejos" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:596 msgid "" "If a custom release is built using the native `make release` extref:{releng}" "[procedure, release-build], freebsd-update-server code will work from your " "release. As an example, a release without ports or documentation can be " "built by clearing functionality pertaining to documentation subroutines " "`findextradocs ()`, `addextradocs ()` and altering the download location in " "`fetchiso ()`, respectively, in [.filename]#scripts/build.subr#. As a last " "step, change the man:sha256[1] hash in [.filename]#build.conf# under your " "respective release and architecture and you are ready to build off your " "custom release." msgstr "" "Si se construye una versión personalizada utilizando el comando nativo `make " "release` extref:{releng}[procedure, release-build], el código de freebsd-" "update-server funcionará desde tu versión. Como ejemplo, se puede construir " "una versión sin ports o documentación eliminando funcionalidad que hace " "referencia a las rutinas de documentación `findextradocs ()`, `addextradocs " "()` y alterando el lugar de descarga en `fetchiso ()`, respectivamente, en " "in [.filename]#scripts/build.subr#. Como último paso, cambia el hash man:" "sha256[1] en [.filename]#build.conf# en tu versión y arquitectura específica " "y ya estás listo para construir tu versión personalizada." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:607 #, no-wrap msgid "" "# Compare ${WORKDIR}/release and ${WORKDIR}/$1, identify which parts\n" "# of the world|doc subcomponent are missing from the latter, and\n" "# build a tarball out of them.\n" "findextradocs () {\n" "}\n" "# Add extra docs to ${WORKDIR}/$1\n" "addextradocs () { \n" "}\n" msgstr "" "# Compare ${WORKDIR}/release y ${WORKDIR}/$1, identifique qué partes\n" "# del subcomponente world|doc faltan en este último, y\n" "# construya el tarball con ellas.\n" "findextradocs () {\n" "}\n" "# Añadir documentos extra a ${WORKDIR}/$1\n" "addextradocs () { \n" "}\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:610 msgid "" "Adding `-j _NUMBER_` flags to `buildworld` and `obj` targets in the [." "filename]#scripts/build.subr# script may speed up processing depending on " "the hardware used, however it is not necessary. Using these flags in other " "targets is not recommended, as it may cause the build to become unreliable." msgstr "" "Añadir flags `-j _NUMERO_` a los objetivos `buildworld` y `obj` en el script " "[.filename]#scripts/build.subr# puede acelerar el proceso dependiendo del " "hardware utilizado, sin embargo no es necesario. Utilizar estos flags en " "otros objetivos no está recomendado, ya que puede provocar que la " "construcción no sea correcta." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:622 #, no-wrap msgid "" " # Build the world\n" "\t\t log \"Building world\"\n" "\t\t cd /usr/src &&\n" "\t\t make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1\n" "\t\t# Distribute the world\n" "\t\t log \"Distributing world\"\n" "\t\t cd /usr/src/release &&\n" "\t\t make -j 2 obj &&\n" "\t\t make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1\n" msgstr "" " # Build the world\n" "\t\t log \"Building world\"\n" "\t\t cd /usr/src &&\n" "\t\t make -j 2 ${COMPATFLAGS} buildworld 2>&1\n" "\t\t# Distribute the world\n" "\t\t log \"Distributing world\"\n" "\t\t cd /usr/src/release &&\n" "\t\t make -j 2 obj &&\n" "\t\t make ${COMPATFLAGS} release.1 release.2 2>&1\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:625 msgid "" "Create an appropriate extref:{handbook}[DNS, network-dns] SRV record for the " "update server, and put others behind it with variable weights. Using this " "facility will provide update mirrors, however this tip is not necessary " "unless you wish to provide a redundant service." msgstr "" "Crea un registro extref:{handbook}[DNS, network-dns] SRV para el servidor de " "actualizaciones y pon otros detrás de él con pesos variables. Utilizar este " "mecanismo proporcionará mirrors de actualización, sin embargo, este truco no " "es necesario a menos que desees proporcionar servicio redundante." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/articles/freebsd-update-server/_index.adoc:631 #, no-wrap msgid "" "_http._tcp.update.myserver.com.\t\tIN SRV 0 2 80 host1.myserver.com.\n" "\t\t\t\t\tIN SRV 0 1 80 host2.myserver.com.\n" "\t\t\t\t\tIN SRV 0 0 80 host3.myserver.com.\n" msgstr "" "_http._tcp.update.myserver.com.\t\tIN SRV 0 2 80 host1.myserver.com.\n" "\t\t\t\t\tIN SRV 0 1 80 host2.myserver.com.\n" "\t\t\t\t\tIN SRV 0 0 80 host3.myserver.com.\n" #~ msgid "" #~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/" #~ "{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists." #~ "adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]" #~ msgstr "" #~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]\n" #~ "include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]\n" #~ "include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]\n" #~ "include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]"