# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "How to work with PO translation in the FreeBSD Documentation Project" msgstr "" #. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 9. PO Translations" msgstr "" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:14 #, no-wrap msgid "PO Translations" msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:52 #, no-wrap msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:58 msgid "" "The http://www.gnu.org/software/gettext/[GNU gettext] system offers " "translators an easy way to create and maintain translations of documents. " "Translatable strings are extracted from the original document into a PO " "(Portable Object) file. Translated versions of the strings are entered with " "a separate editor. The strings can be used directly or built into a " "complete translated version of the original document." msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:60 #, no-wrap msgid "Quick Start" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:64 msgid "" "The procedure shown in crossref:overview[overview-quick-start,Quick Start] " "is assumed to have already been performed. The `TRANSLATOR` option is " "required and already enabled by default in the package:textproc/docproj[] " "port." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:66 msgid "" "This example shows the creation of a Spanish translation of the short extref:" "{leap-seconds}[Leap Seconds] article." msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:71 #, no-wrap msgid "Procedure: Install a PO Editor" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:73 msgid "" "A PO editor is needed to edit translation files. This example uses " "package:editors/poedit[]." msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:77 #, no-wrap msgid "# pkg install poedit\n" msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:83 #, no-wrap msgid "Procedure: Initial Setup" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:86 msgid "" "When a new translation is first created, the directory structure must be " "created or copied from the English original:" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:91 msgid "" "Create a directory for the new translation. The English article source is in " "[.filename]#~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/#. The " "Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/documentation/content/es/" "articles/leap-seconds/#. The path is the same except for the name of the " "language directory. The English article source is in [.filename]#~/doc/en/" "articles/leap-seconds/#. The Spanish translation will go in [.filename]#~/" "doc/es/articles/leap-seconds/#. The path is the same except for the name of " "the language directory." msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:95 #, no-wrap msgid "% mkdir ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:98 msgid "" "Copy the [.filename]#_index.po# from the original document into the " "translation directory:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:103 #, no-wrap msgid "" "% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \\\n" " ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:107 msgid "" "Suppose the document or language is also being translated via Weblate. In " "that case, it is good to get the `.po` file from there and upload the " "translation document back into the platform, centralizing the translating " "efforts via Weblate to avoid rework." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:109 msgid "" "See how to download the `.po` files in the crossref:weblate[weblate-" "translating-offline,Translating Offline on Weblate] chapter." msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:114 #, no-wrap msgid "Procedure: Translation" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:118 msgid "" "Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several " "different editors available. [.filename]#poedit# from package:editors/" "poedit[] is shown here." msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:122 #, no-wrap msgid "% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\n" msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:128 #, no-wrap msgid "Procedure: Generating a Translated Document" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:130 msgid "Generate the translated document:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:135 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc\n" "% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:138 msgid "" "The name of the generated document matches the name of the English original, " "usually [.filename]#_index.adoc#." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:140 msgid "" "Check the generated file by rendering it to HTML and viewing it with a web " "browser:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:145 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/documentation\n" "% make\n" msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:149 #, no-wrap msgid "Creating New Translations" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:154 msgid "" "The first step to creating a new translated document is locating or creating " "a directory to hold it. FreeBSD puts translated documents in a subdirectory " "named for their language and region in the format [.filename]#lang#. _lang_ " "is a two-character lowercase code." msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:156 #, no-wrap msgid "Language Names" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:160 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:161 #, no-wrap msgid "Region" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:163 #, no-wrap msgid "Translated Directory Name" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:164 #, no-wrap msgid "English" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:165 #, no-wrap msgid "United States" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:167 #, no-wrap msgid "[.filename]#en#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:168 #, no-wrap msgid "Bengali" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:169 #, no-wrap msgid "Bangladesh" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:171 #, no-wrap msgid "[.filename]#bn-bd#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:172 #, no-wrap msgid "Danish" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:173 #, no-wrap msgid "Denmark" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:175 #, no-wrap msgid "[.filename]#da#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:176 #, no-wrap msgid "German" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:177 #, no-wrap msgid "Germany" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:179 #, no-wrap msgid "[.filename]#de#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:180 #, no-wrap msgid "Greek" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:181 #, no-wrap msgid "Greece" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:183 #, no-wrap msgid "[.filename]#el#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:184 #, no-wrap msgid "Spanish" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:185 #, no-wrap msgid "Spain" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:187 #, no-wrap msgid "[.filename]#es#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188 #, no-wrap msgid "French" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:189 #, no-wrap msgid "France" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:191 #, no-wrap msgid "[.filename]#fr#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192 #, no-wrap msgid "Hungarian" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:193 #, no-wrap msgid "Hungary" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:195 #, no-wrap msgid "[.filename]#hu#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196 #, no-wrap msgid "Italian" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:197 #, no-wrap msgid "Italy" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:199 #, no-wrap msgid "[.filename]#it#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200 #, no-wrap msgid "Japanese" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:201 #, no-wrap msgid "Japan" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:203 #, no-wrap msgid "[.filename]#ja#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "Korean" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:205 #, no-wrap msgid "Korea" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:207 #, no-wrap msgid "[.filename]#ko#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208 #, no-wrap msgid "Mongolian" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:209 #, no-wrap msgid "Mongolia" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:211 #, no-wrap msgid "[.filename]#mn#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212 #, no-wrap msgid "Dutch" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:213 #, no-wrap msgid "Netherlands" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:215 #, no-wrap msgid "[.filename]#nl#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216 #, no-wrap msgid "Polish" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:217 #, no-wrap msgid "Poland" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:219 #, no-wrap msgid "[.filename]#pl#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220 #, no-wrap msgid "Portuguese" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:221 #, no-wrap msgid "Brazil" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:223 #, no-wrap msgid "[.filename]#pt-br#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224 #, no-wrap msgid "Russian" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:225 #, no-wrap msgid "Russia" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:227 #, no-wrap msgid "[.filename]#ru#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228 #, no-wrap msgid "Turkish" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:229 #, no-wrap msgid "Turkey" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:231 #, no-wrap msgid "[.filename]#tr#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:236 #, no-wrap msgid "Chinese" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:233 #, no-wrap msgid "China" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:235 #, no-wrap msgid "[.filename]#zh-cn#" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:237 #, no-wrap msgid "Taiwan" msgstr "" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:238 #, no-wrap msgid "[.filename]#zh-tw#" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:244 msgid "" "The translations are in subdirectories of the main documentation directory, " "here assumed to be [.filename]#~/doc/documentation/# as shown in " "crossref:overview[overview-quick-start, Quick Start]. For example, German " "translations are located in [.filename]#~/doc/documentation/content/de/#, " "and French translations are in [.filename]#~/doc/documentation/content/fr/#." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:246 msgid "" "Each language directory contains separate subdirectories named for the type " "of documents, usually [.filename]#articles/# and [.filename]#books/#." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:250 msgid "" "Combining these directory names gives the complete path to an article or " "book. For example, the French translation of the NanoBSD article is in " "[.filename]#~/doc/documentation/content/fr/articles/nanobsd/#, and the " "Mongolian translation of the Handbook is in [.filename]#~/doc/documentation/" "content/mn/books/handbook/#." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:253 msgid "" "A new language directory must be created when translating a document to a " "new language. If the language directory already exists, only a subdirectory " "in the [.filename]#articles/# or [.filename]#books/# directory is needed." msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:255 #, no-wrap msgid "Creating a Spanish Translation of the Porter's Handbook" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:260 msgid "" "Create a new Spanish translation of the extref:{porters-handbook}[Porter's " "Handbook]. The original is a book in [.filename]#~/doc/documentation/" "content/en/books/porters-handbook/#." msgstr "" #. type: delimited block = 6 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:265 msgid "" "The Spanish language books directory [.filename]#~/doc/documentation/content/" "es/books/# already exists, so only a new subdirectory for the Porter's " "Handbook is needed:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:270 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/documentation/content/es/books\n" "% mkdir porters-handbook\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:273 msgid "Copy the content from the original book:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:278 #, no-wrap msgid "" "% cd porters-handbook\n" "% cp -R ~/doc/documentation/content/en/books/porters-handbook/* .\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:281 msgid "" "Now the document structure is ready for the translator to begin translating " "with `po4a` command." msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:285 #, no-wrap msgid "Translating" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:290 msgid "" "The gettext system greatly reduces the number of things that must be tracked " "by a translator. Strings to be translated are extracted from the original " "document into a PO file. Then a PO editor is used to enter the translated " "versions of each string." msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:292 msgid "" "The FreeBSD PO translation system does not overwrite PO files, so the " "extraction step can be run at any time to update the PO file." msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:297 msgid "" "A PO editor is used to edit the file. package:editors/poedit[] is shown in " "these examples because it is simple and has minimal requirements. Other PO " "editors offer features to make the job of translating easier. The Ports " "Collection offers several of these editors, including package:devel/" "gtranslator[]." msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:300 msgid "" "It is important to preserve the PO file. It contains all of the work that " "translators have done." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:305 msgid "" "Translating documents online proves to be the easiest method for document " "translation on FreeBSD, as it allows multiple users to collaborate on the " "same file, distributing the workload effectively. For more details, please " "refer to the next chapter, crossref:weblate[weblate-introduction,Weblate " "Translations]." msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:308 #, no-wrap msgid "Tips for Translators" msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:311 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:315 #, no-wrap msgid "Preserving AsciiDoc macros" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:314 msgid "Preserve AsciiDoc macros that are shown in the English original." msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:319 msgid "English original:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:325 #, no-wrap msgid "" "msgid \"\"\n" "\"This example shows the creation of a Spanish translation of the short \"\n" "\"extref:{leap-seconds}[Leap Seconds] article.\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:328 msgid "Spanish translation:" msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:334 #, no-wrap msgid "" "msgid \"\"\n" "\"Este ejemplo muestra la creación de un artículo con poco contenido como el artículo \"\n" "\"extref:{leap-seconds}[Leap Seconds].\"\n" msgstr "" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:339 #, no-wrap msgid "Preserving Spaces" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:343 msgid "" "Preserve existing spaces at the beginning and end of strings to be " "translated. The translated version must have these spaces also." msgstr "" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:345 #, no-wrap msgid "Verbatim Tags" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:348 msgid "The contents of some tags should be copied verbatim, not translated:" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:350 msgid "`man:man[1]`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:351 msgid "`package:package[]`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:352 msgid "`link`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:353 msgid "`image`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:354 msgid "`include`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:355 msgid "`Admonitions`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:356 msgid "`id's`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:357 msgid "`Heading tags`" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:358 msgid "`source`" msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:360 #, no-wrap msgid "Building a Translated Document" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:366 msgid "" "A translated version of the original document can be created at any time. " "Any untranslated portions of the original will be included in English in the " "resulting document. Most PO editors have an indicator that shows how much " "of the translation has been completed. This makes it easy for the " "translator to see when enough strings have been translated to make building " "the final document worthwhile." msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:368 msgid "" "The Weblate chapter provides a complete example of how to " "crossref:weblate[weblate-building,Build the Translated Document]." msgstr "" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:370 #, no-wrap msgid "Submitting the New Translation" msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:374 msgid "" "Prepare the new translation files for submission. This includes adding the " "files to the version control system, setting additional properties on them, " "then creating a diff for submission." msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:376 msgid "" "The diff files created by these examples can be attached to a https://" "bugs.freebsd.org/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Documentation[documentation " "bug report] or https://reviews.freebsd.org/[code review]." msgstr "" #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:378 #, no-wrap msgid "Spanish Translation of the NanoBSD Article" msgstr "" #. type: delimited block = 6 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:385 msgid "" "Create a diff of the new files from the [.filename]#~/doc/# base directory " "so the full path is shown with the filenames. This helps committers identify " "the target language directory." msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:390 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc\n" "% git diff documentation/content/es/articles/nanobsd/ > /tmp/es_nanobsd.diff\n" msgstr "" #. type: delimited block = 6 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:394 msgid "" "The Weblate chapter provides a complete example of how to " "crossref:weblate[weblate-submitting-translations,Submit the New Translation]." msgstr ""